Colonial Discourse and the Suffering of Indian American Children Book Cover.webp

In this book, we analyze the psycho-social consequences faced by Indian American children after exposure to the school textbook discourse on Hinduism and ancient India. We demonstrate that there is an intimate connection—an almost exact correspondence—between James Mill’s colonial-racist discourse (Mill was the head of the British East India Company) and the current school textbook discourse. This racist discourse, camouflaged under the cover of political correctness, produces the same psychological impacts on Indian American children that racism typically causes: shame, inferiority, embarrassment, identity confusion, assimilation, and a phenomenon akin to racelessness, where children dissociate from the traditions and culture of their ancestors.


This book is the result of four years of rigorous research and academic peer-review, reflecting our ongoing commitment at Hindupedia to challenge the representation of Hindu Dharma within academia.

Devi meena nethri

From Hindupedia, the Hindu Encyclopedia



Devi Meena nethri brova rave

BY
Shyama Shastri

Translated by
P.R.Ramachander

Raga Shankarabaranam
Thala AAdhi

Pallavi

Devi meena nethri brova rave,
Daya cheyyave brova ravamma

Anupallavi

Sevincha vaari kellanu Chinthamaniyaye ra

Charanam

1.Balaa neeve gathiyani nine chala namminna na pai,
Parakela daya cheyya neekidhi mela,
Divyamba kaladhhivarani, sad guna sheela , keervani,
Neela niradaveni , triloka janani devi maheswari Bhavani.

2. Ambaa mukha nirajitha , shatha dara bimba,
Rakshitha devatha thavamma nata nija sutha guaham,
Herambamba , Shyamalamba , Bimbadhgari,
Gauri, Kadamba vihari , amba kambu kanthi,
Hima shaila Vruksha palika devi Balambika Amba

3. Vani rema vanditha rudranini sathevaru,
Kalyani Shyama Krishna nutha kirvani,
Veena vinodhini, Sri Chakra kona nivasini,
Girvana vandhitha padaravinde shivaa.

English translation

Pallavi

Oh Goddess with fish like eyes come to protect me,
Show kindness to me and come to protect me.

Anupallavi

For all those who have served you,
Come as the wish giving gem.

Charanam

1.On me who has believed that you are my only help,
Is it all right for you to neglect me and not shower your mercy,
Oh divine mother, Queen of time endowed with all virtues
Oh goddess who has a sweet voice who has long tresses of the colour of the cloud,
Oh Goddess who is the mother of the three worlds who is Bhavani and the greatest goddess.

2.Oh mother whose face shines like hundred moons,
Oh mother who is the protector of devas and who is saluted by Guha
Oh mother of Ganapathi , Oh Mother who is black with red bimba like lips,
Oh Gauri who strolls in Kadamba forests ,Oh mother who has a conch like neck , Oh mother Balamba , Who protects the trees of the Himalaya mountain.

3.Oh Rudarni who is worshipped by Saraswathi and Lakshmi,
Oh auspicious goddess who is praised by the black Krishna by singing KIrvani
Oh Goddess who enjoys Veena who lives in an angle of Sri Chakra,
Oh Parvathi whose lotus like feet is worshipped by devas.